<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <channel>
        <title>lisanularab</title>
        <description>Lisanul Arab Dil Eğitim Merkezi</description>
        <link>http://lisanularab.blogcu.com</link>
        <lastBuildDate>Sat, 07 Nov 2009 13:43:30 +0200</lastBuildDate>
     
        <item>
            <title>Onlar Nasıl Öğrendiler? (2)</title>
            <link>http://lisanularab.blogcu.com/onlar-nasil-ogrendiler-2_2620855.html</link>
            <guid>http://lisanularab.blogcu.com/onlar-nasil-ogrendiler-2_2620855.html</guid> 
            <description>&lt;P align=justify&gt;&lt;IMG height=205 src=&quot;http://www.onlinearabic.net/images/roportaj/zulfikar_tuccar.jpg&quot; width=175 align=left border=1&gt;Zülfikar hocamız ilkokula gitmemiş! İlkokulu dışarıdan bitirmiş... Dedesi daha okula gitmeden ona Arapça ögretmiş... Anadilin dışında bir başka dil öğrenmek gerçekten de çok zor olsa gerek...&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Kendisi gençlik yıllarını şöyle anlatıyor: &quot;Okuma yazmayı (Türkçe) kendi kendime öğrendim. Duvarlara, yerlere harfler yazarak yazı yazmayı sökmeye çalışıyordum. Rakamları da kendi kendime ögrendim. Hatta bu hususta ilk hocam amcamın oğlu olmuştur. İki haneli rakamları, birler ve onlar basamağını ondan öğrenmiştim. Bir ile on onbir; dört ile kırk kırkdört diye bana iki örnek vermişti, sonrasını ben getirmiştim. &lt;/P&gt;
&lt;P class=metinler align=justify&gt;Dedem beni, Tokat'ta din eğitimi alabilmem için camii imamına gönderdi. Ondan tecvid ve kur'an eğitimi aldım (1958-1960) 1961 yılında 12 yaşındayken İstanbul'a geldim, fakat ilkokul diplomam yoktu. Ben de ilkokulu dışardıdan verdim. İstanbul'a geldikten hemen sonra (1961-1962) Kıymetli hocam, Mahmut Kaya'dan Aksaray Valide camiinde bir yıl boyunca Arapça ders aldım. 1963'te İstanbul İmam Hatip Okulu'na girdim. Fakat maalesef burayı bitirdikten sonra üniversiteye giremedim. Çünkü osıralar imam hatip mezunlarını ne ilahiyat fakültelerine ne de islam enstitülerine almıyorlardı. Iste bunun üzerine ben de düz lise sınavlarını da dışarıdan vererek 1970 tarihinde lise diploması aldım ve akabinde üniversiteye girme şansına sahip oldum. 1971-1972 yılında hem İslam Enstitüsüne hem de Arap-Fars filolojisine kayıt yaptırdım ve bir sene devam ettim. Ancak iki fakülteye birden kayıt yaptırarak aynı anda okumayı engellemek için çıkarılan yönetmelik ile devam mecburiyeti getirilince İslam Enstitüsünü bırakmak zorunda kaldım. O zamanlarda Eyüp ilçesinde oturuyor ve oradan üniversiteye gidip geliyordum. Zamanın şartları içerisinde Eyüp ilçesinden üniversiteye gidip ge.. ( &lt;a href=&quot;http://lisanularab.blogcu.com/onlar-nasil-ogrendiler-2_2620855.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 23:38:01 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>Onlar Nasıl Öğrendiler? (1)</title>
            <link>http://lisanularab.blogcu.com/onlar-nasil-ogrendiler-1_2620846.html</link>
            <guid>http://lisanularab.blogcu.com/onlar-nasil-ogrendiler-1_2620846.html</guid> 
            <description>&lt;P class=metinler align=justify&gt;&lt;IMG height=200 src=&quot;http://www.onlinearabic.net/images/roportaj/ismaildurmus_b.jpg&quot; width=150 align=left border=1&gt;1949 yılında Kütahya'da doğdu. 1969'da Kayseri İmam-Hatip Okulunu, 1970'de Haydarpaşa Lisesini bitirdi. 1973'te İstanbul Yüksek İslâm Enstitüsünden mezun oldu. Din görevlisi olarak öğrencilik yıllarında başladığı memuriyet görevini, Diyanet İşleri Başkanlığı'nın değişik kademelerinde sürdürdü. Bir süreöğretmenlik görevinden sonra 1977 yılında Samsun Yüksek İslâm Enstitüsüne asistan olarak atandı. 1980-1984 yılları arasında Belçika'da Din Bilgisi öğretmeni olarak görev yaptı. 1984 yılında Dokuz Eylül Üniversitesi İlâhiyat Fakültesine öğretim görevlisi olarak naklen tayin olundu. 1988'de Dokuz Eylül Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsünde Câhiliye Şiirinde ve Kur'an'da Teşbih adlı doktora tezini tamamladı. 1993 yılında doçent oldu. 1994'te Dokuz Eylül Üniversitesi İlâhiyat Fakültesinden Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi'ne naklen atandı. 1999 yılında profesörlüğe yükseltildi. Halen Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesinde Arap Dili ve Belagati sahasında öğretim görevlisi olarak faaliyetlerini yürütmektedir. Ayrıca Diyanet İşleri Başkanlığı İslam Ansiklopedisi Arap Dili ve Edebiyatı bölümünde bölüm aşkanı olarak görev yapmaktadır. &lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;B&gt;Arapça eğitimi nasıl olmalı? Siz nasıl çalışırdınız?&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;Bir dili öğrenmede o dile karşı duyulan veya dil öğrenmeye karşı duyulan sevgi ve azim çok önemlidir. Yöntemler de metodlar da tabi belli ölçüde insana yardımcı olur. Mutlaka daha kestirme bir yöntem gerekiyor. Osmanlı zamanında insanlar yıllarca, emsile bina maksut avamil.. gibi eserler okuyormuş ama yıllarını veriyormuş, şimdi bukadar zamanımız yok, biraz daha kestirme yoldan gitmemiz gerekiyor. Burada da işte metodun önemi ortaya çıkıyor. Çok güzel metodlar var gerçekten, ama gramer de olmazsa olmaz. Şimdi bazı sırf konuşmaya yönelik uygulamalar oluyor. Bu u.. ( &lt;a href=&quot;http://lisanularab.blogcu.com/onlar-nasil-ogrendiler-1_2620846.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 23:35:01 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>Sanayici Arapça Öğreniyor </title>
            <link>http://lisanularab.blogcu.com/sanayici-arapca-ogreniyor_2619693.html</link>
            <guid>http://lisanularab.blogcu.com/sanayici-arapca-ogreniyor_2619693.html</guid> 
            <description>&lt;P align=justify&gt;
&lt;TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width=&quot;100%&quot; border=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=bottom&gt;

&lt;P&gt;&lt;B&gt;Sanayici Arapça Öğreniyor&lt;/B&gt; &lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;B&gt;Savaştan sonra Irak'ın yeniden yapılandırılmasını bekleyen sanayici, İngilizce'den sonra Arapça dil bilen eleman ararken, Konya'da ilk kez resmi olarak özellikle sanayi kesiminin katıldığı Arapça Dil Kursu açıldı. Konya Sanayi Odası Başkanı Ahmet Şekeroğlu, yaptığı açıklamada, Irak'ın yeniden yapılandırılmasının Türkiye ekonomisi açısından büyük önem taşıdığını kaydetti. &lt;/B&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=justify&gt;Savaştan sonra Irak'ın yeniden yapılandırılmasını bekleyen sanayici, İngilizce'den sonra Arapça dil bilen eleman ararken, Konya'da ilk kez resmi olarak özellikle sanayi kesiminin katıldığı Arapça Dil Kursu açıldı. &lt;BR&gt;Konya Sanayi Odası Başkanı Ahmet Şekeroğlu, yaptığı açıklamada, Irak'ın yeniden yapılandırılmasının Türkiye ekonomisi açısından büyük önem taşıdığını kaydetti. &lt;BR&gt;Ülkenin adeta yeni baştan kurulacağını, ancak yeterli olanağının bulunmadığını ifade eden Şekeroğlu, bu nedenle Irak'a yakınlığı açısından Türkiye'nin çok avantajlı olduğunu bildirdi. &lt;BR&gt;Yıllık ihracatının yarısına yakınını Irak'a yapan Konya başta olmak üzere Türk sanayicisinin bu ülke ile çok yakın ilişkilerinin bulunduğunu vurgulayan Şekeroğlu, şunları söyledi: &lt;BR&gt;''Irak'ın yeniden yapılandırılması kapsamında 5 yıllık bir süreçte 19 milyar dolarlık pastadan pay almak isteyen sanayici yatırım için tüm hazırlıklarını tamamladı. Bu konuda TOBB'un büyük girişimleri oldu. Sanayi odası olarak biz de üzerimize düşeni yapmaya çalışıyoruz. &lt;BR&gt;Yapılandırma sürecinde pastadan kesinlikle Türkiye olarak en az 8 milyar dolar pay .. ( &lt;a href=&quot;http://lisanularab.blogcu.com/sanayici-arapca-ogreniyor_2619693.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Sun, 16 Apr 2006 22:16:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>Sorular ve Cevaplar</title>
            <link>http://lisanularab.blogcu.com/sorular-ve-cevaplar_2618856.html</link>
            <guid>http://lisanularab.blogcu.com/sorular-ve-cevaplar_2618856.html</guid> 
            <description>&lt;P dir=ltr&gt;1- Lisanul Arap'ta bayan kursiyer&amp;nbsp;için de&amp;nbsp;Arap Dili eğitimi var mı&amp;nbsp;yoksa sadece erkek kursiyerlere mi ders veriyorsunuz?&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Hayır, Bayanlar için de Arap Dili Eğitimi mevcut. Lisanul Arap'taki bayan&amp;nbsp;kursiyerlerin erkek&amp;nbsp;kursiyerlere oranı %40'tır. Bayan kursiyerlerimiz için de bayan öğretmenlerimiz bulunmaktadır.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;2- Bayan ve erkek kursiyerler aynı sınıfta mı ders görmekte?&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Hayır, Lisanul Arap'ta bayan ve erkek öğrenciler aynı sınıfta ders görmemekte. Her birinin sınıfları ayrıdır. Ancak bir aile, beraberce ders yapmak isterse buna uygun sınıflarımız da mevcuttur.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;3- Sadece bayan öğrencilerin ka.. ( &lt;a href=&quot;http://lisanularab.blogcu.com/sorular-ve-cevaplar_2618856.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Sun, 16 Apr 2006 20:52:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>Sekreterimiz Foly Önderliğinde Pramitlerdeyiz</title>
            <link>http://lisanularab.blogcu.com/sekreterimiz-foly-onderliginde-pramitlerdeyiz_2616500.html</link>
            <guid>http://lisanularab.blogcu.com/sekreterimiz-foly-onderliginde-pramitlerdeyiz_2616500.html</guid> 
            <description>&lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://img.blogcu.com/uploads/lisanularab_5.jpg&quot;&gt;&lt;IMG height=492 src=&quot;http://img.blogcu.com/uploads/lisanularab_5.jpg&quot; width=502 border=0&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;.. ( &lt;a href=&quot;http://lisanularab.blogcu.com/sekreterimiz-foly-onderliginde-pramitlerdeyiz_2616500.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Sun, 16 Apr 2000 18:35:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>Kurs Ücretleri</title>
            <link>http://lisanularab.blogcu.com/kurs-ucretleri_2615800.html</link>
            <guid>http://lisanularab.blogcu.com/kurs-ucretleri_2615800.html</guid> 
            <description>&lt;P class=MsoNormal dir=ltr align=center&gt;&lt;B&gt;&lt;U&gt;Kurs Ücretleri&lt;/U&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=ltr align=center&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=ltr align=center&gt;&lt;B&gt;&lt;U&gt;420 Saat Ders ve 12 Kur&lt;/U&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=ltr align=center&gt;Bu zaman diliminde öğrencilerimiz arapçayı öğrenebilmekte, konuşma, yazma, dinleme ve anlama yetilerini geliştirebilmektedirler.&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=ltr align=center&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=ltr align=center&gt;&lt;B&gt;&lt;U&gt;Birincisi&lt;/U&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;U&gt;:Genel Kur&lt;/U&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=ltr align=center&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; -&lt;B&gt; Bu kur, 10 veya daha faz.. ( &lt;a href=&quot;http://lisanularab.blogcu.com/kurs-ucretleri_2615800.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Sun, 16 Apr 2000 17:53:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>İş Arapçası</title>
            <link>http://lisanularab.blogcu.com/is-arapcasi_2614355.html</link>
            <guid>http://lisanularab.blogcu.com/is-arapcasi_2614355.html</guid> 
            <description>&lt;P class=MsoNormal align=justify&gt;Bir şirket ile ticari diyaloglar (yüz yüze ve telefon görüşmeleri), metinler, yazışmalar, ithalar-ihracat dili, ticari kelimeler ve kavramlar, sözleşme metinlerinin yanı sıra sipariş alıp vermek gibi ticari hayatta meydana gelebilecek her türlü yaşantı, pratik örnekler ile derinlemesine incelenmektedir.&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;A href=&quot;http://lisanularab.blogcu.com/2619693/&quot;&gt;Sanayici Arapça Öğreniyor&lt;/A&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;B&gt;&lt;A href=&quot;http://www.lessanalarab.com&quot;&gt;Lessan Alarab Center&lt;/A&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
</description>
            <pubDate>Sun, 16 Apr 2006 13:26:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>Hakkımızda</title>
            <link>http://lisanularab.blogcu.com/hakkimizda_2614185.html</link>
            <guid>http://lisanularab.blogcu.com/hakkimizda_2614185.html</guid> 
            <description>&lt;P align=justify&gt;Lisanul Arap'ta&amp;nbsp;dil öğretimi;&amp;nbsp;okuma, dinleme, konuşma, yazma geliştirilmesine dayalıdır.&amp;nbsp;Kursta bulunan&amp;nbsp; televizyon ve&amp;nbsp;bilgisayar&amp;nbsp;gibi görsel-işitsel araçlarla dil öğretimi desteklenmektedir.&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;Kurslara devam ederek&amp;nbsp;12 kuru da&amp;nbsp;bitiren öğrenciler&amp;nbsp;Lisabul Arap&amp;nbsp;Müdürlüğünce imzalanmış sertifikaları almaya hak kazanmaktadırlar.&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;Lisanul Arap tarafından verilecek&amp;nbsp;sertifika, birçok kamu kuruluşu ile özel kuruluşlarda dil düzeyinin belirlenmesi açısından referans kabul edilmektedir. &lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;Lisanul Arap'ta güzel Kur'an okuma,&amp;nbsp;Tefsir, Hadis&amp;nbsp;ve hat dersleri de alanında uzman olan hocalarımız tarafından verilmektedir.&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;</description>
            <pubDate>Sun, 16 Apr 2006 11:30:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>MISIR</title>
            <link>http://lisanularab.blogcu.com/misir_2613248.html</link>
            <guid>http://lisanularab.blogcu.com/misir_2613248.html</guid> 
            <description>&lt;P align=justify&gt;&lt;B&gt;Resmi adı:&lt;/B&gt; Mısır Arap Cumhuriyeti&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;B&gt;Başkenti:&lt;/B&gt; Kahire (&lt;B&gt;Nüfusu:&lt;/B&gt; 16 milyon)&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;B&gt;Diğer önemli şehirleri:&lt;/B&gt; İskenderiye, İsmailiyye, Asyut, Cize, Port Said, Minye, Asvan, Süveyş, Tanta, Dimyat.&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;B&gt;Yüzölçümü:&lt;/B&gt; 998.774 km2&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;B&gt;Nüfusu:&lt;/B&gt; 57 milyon (1993 tahmini). Nüfusun % 45'i şehirlerde yaşamaktadır. Ortalama ömür 60 yıldır. Çocuk ölümlerinin oranı binde 72'dir. Nüfusun % 40'ını 14 yaşın altındakiler oluşturmaktadır.&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;B&gt;Km2 başına düşen insan sayısı:&lt;/B&gt; 57&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;B&gt;Nüfus artış hızı:&lt;/B&gt; % 2.7&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;B&gt;Etnik yapı:&lt;/B&gt; Mısır halkının yaklaşık % 91'ini Araplar oluşturmaktadır. Arapların % 91.5'i Müslüman, kalanı hıristiyandır. İkinci önemli etnik unsur nüfusun % 7'sini oluşturan kıptilerdir. Kıptilerin tamamı hıristiyandır. Kıptilerin kendilerine özel bir dilleri vardır. Ancak bugün artık Kıptice konuşan kalmamıştır ve Kıptiler de Arapça konuşmaktadırlar. Kalan nüfusu Avrupalı hıristiyan etnik unsurlarla, Nubiyalı, Beja, Arnavut, Berberi gibi değişik kökenlerden gelen Müslüman etnik unsurlar oluşturmaktadır.&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;B&gt;Dil:&lt;/B&gt; Resmi dili Arapça'dır. Halkın tamamına yakını Arapça konuşur. Bazı küçük etnik unsurlar kendi aralarında mahalli dillerini konuşurlar.&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;B&gt;Din:&lt;/B&gt; Resmi din İslâm'dır. Halkın % 91'i Müslümandır. Kalan nüfusu kıpti kökenli ortodoks hıristiyanlar (kıptiler diğer ortodokslardan farklı bir inanca sahiptirler), Rum kökenli ortodokslar, Arap kökenli Maruni hıristiyanlar ve çeşitli Avrupa ülkelerinden Mısır'a yerleşmiş olan katolik ve protestan hıristiyanlar oluşturmaktadır. Müslümanların tamamına yakını sünni çoğunluğu Şafii, önemli bir kısmı da hanefidir.&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;B&gt;Coğrafi durumu:&lt;/B&gt; Kuzeydoğu Afrika ülkelerinden olan Mısır, kuzeyden Akdeniz, doğudan Kızıldeniz ve Filistin, güneyden Su.. ( &lt;a href=&quot;http://lisanularab.blogcu.com/misir_2613248.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 04:24:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>Klasik Arapça öğrenim metodunun problemi ne? (2) </title>
            <link>http://lisanularab.blogcu.com/klasik-arapca-ogrenim-metodunun-problemi-ne-2_2613143.html</link>
            <guid>http://lisanularab.blogcu.com/klasik-arapca-ogrenim-metodunun-problemi-ne-2_2613143.html</guid> 
            <description>&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;Soru şuydu: Peki, sarf ve nahiv, ikiz kardeşleri olan fesahat ve belagatten nasıl ayrıldı?&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;Bittabi önce bir ve beraber idi. Buna, Arap gramerinin babası ve dil dâhisi Sibeveyh&amp;#8217;in &lt;B&gt;&lt;I&gt;el-Kitab&amp;#8217;ını&lt;/I&gt;&lt;/B&gt; misal vermiştik. Bu ayrımın başımıza ne çoraplar ördüğünü bilmeyen bazı çağdaş nahivciler hâlâ Sibeveyh&amp;#8217;i &amp;#8220;nahivci&amp;#8221;, &lt;I&gt;el-Kitab&amp;#8217;ı&lt;/I&gt; &amp;#8220;nahiv kitabı&amp;#8221; gibi takdim ederler. Oysaki o, eserinde &amp;#8220;lafızlar ve manaları&amp;#8221;, &amp;#8220;sözün güzeli ve çirkini&amp;#8221; ve &amp;#8220;mecaz&amp;#8221; bahislerine derinlemesine dalmış bir dil allamesi.&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;Sibeveyh, Basra okuluna mensuptu. Ünlü kitabı Basralı hocası ve ilk Arap lugatı sahibi büyük dil arkeologu &lt;B&gt;Halil b. Ahmed&amp;#8217;in&lt;/B&gt; ders notları.. ( &lt;a href=&quot;http://lisanularab.blogcu.com/klasik-arapca-ogrenim-metodunun-problemi-ne-2_2613143.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 03:18:00 +0300</pubDate>        
        </item>
        <atom:link href="http://lisanularab.blogcu.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />
</channel>
</rss>